16 12
发新话题
打印

chenchen_123321:上Brandon教授大师班的心得

本主题由 lowendal 于 2008年6月27日 20:58 加入精华

chenchen_123321:上Brandon教授大师班的心得

     上个星期五,我很庆幸也很荣幸的上了堂Brandon教授的小提琴课.

      我是最后一个上场的,但还是免不了的紧张.我拉的曲子是罗德第八小提琴协奏曲的第一乐章.刚拉的时候,平时在练习时不会犯错的地方也竟然出现了错误,让我一阵阵的冷汗.

     Brandon教授可能是看出来我的不自在,所以一直坚持和我说中文,让我觉得很亲切.他觉得我拉琴的时候,不够放松.感情的表达不能随之表现出来.音色给人很紧绷的感觉.(这一点也是我拉琴一直的毛病.)所以他建议我在拉琴的时候,应该注意自己的脖子,(说到"脖子"的时候,出现了个很搞笑的事情,Brandon教授指着他的"脖子"对我说"手臂"应该......哈哈,我连忙帮他纠正,大家都笑了)脖子的感觉要往上掉,象有个人在拉着你的头发往上拉,(也就是"悬梁"的感觉),然后就是嘴巴,在练习的时候,嘴巴要稍微的张开,这样可以感觉到音色的共鸣.于是,我便尝试了一段,果然很有效果.(希望大家去尝试一下,声音会变好听哦,感情也会自然的流露出来.)

    第二个就是揉音,Brandon教授指出,当拉演奏比较快速的音符时候,揉音一般用手腕.但演奏比较中速或慢速的时候,可以采用手臂的揉音.在练习手臂的揉音时,可用全弓,从慢速慢动作的揉音逐渐到快速.
  
    因为时间很紧凑,所以就上到了这.但还是要自己回家慢慢练习和慢慢的领会.小提琴练习~~~~~~~~~~~任重而道远啊!!!!!


[ 本帖最后由 lowendal 于 2008年6月27日 20:57 编辑 ]

TOP

有一个问题

这个“头悬梁”的方法似乎是一个“窍门”,你能说说其中的道理何在吗?为什么把嘴巴微微张开,会使我们演奏更加有效果,同时情感容易流露?难道是为了告诉听众小提琴家牙齿白?
学术和专业的旨趣远不在于“求同”,而在“求真”。多歧为贵,才能百花齐放。

TOP

一般人在忘我的时候嘴巴都会微张的,更有甚者(如乔丹)还会伸舌头。
但是有什么效果就不知道了。呵呵。
暮已成昼

TOP

我觉得"头悬梁"和嘴巴微张会使音色的效果变的更佳."头悬梁"时的声音可以往外面传送,使得声音哄亮有力.如果脖子弯曲或琴拿的太低,声音可能传不出去吧.给人有压抑的感觉.嘴巴微张可以使得自身感觉你和你的音乐产生了共鸣,这样你就可以更清楚的听到你的音色从而使得音乐变的更有感情.    不知道我理解的对否???

TOP

为什么我微张嘴巴会感觉不会呼吸了呢?

TOP

.......不是吧

TOP

引用:
原帖由 chenchen_123321 于 2008年6月30日 11:51 发表
.......不是吧
哈哈哈哈~ 好像进入低谷期了...

TOP

Hi Chenchen

I'm always a little nervous about making suggestions like this one (about slightly opening your mouth) because it's easy to exaggerate the idea with bad results, but in the lesson I could see it was helping a lot.  There are both direct, and indirect results from this kind of practice.

The direct result is that it prevents you from clamping your teeth together, which is a cause of tension in your neck.

the indirect result is that because your neck and shoulders are looser, your are better able to draw a smooth bow  which improves your sound.  

remember, this is a practice method. I'm not suggesting you should perform with your mouth open, rather that you practice with it a little open, so it will show you your tendency to clamp your teeth tightly together.  Make sense?

TOP

翻译Brandon教授的留言

你好 陈晨
  每当我提这样的建议的时候总是有点紧张(关于嘴巴张开),因为那很容易去夸大这样的想法导致有坏的结果,但是在课堂上我能够看到它会帮助你很多。它们会间接或直接的从这样的联系中影响你。
  最直接的结果是防止你夹紧你的牙齿,那样会引起你的紧张。
  这个间接的结果是因为你的脖子和肩放松了,你就能拉出平滑的弓,那会改进你的声音。
  记住,这是练习的方法。我不是建议你表演时把你的嘴张开,而是在练习时张开一点,所以它会让你有趋向去夹紧你的牙齿。(这句好象不太对。。。)明白了吗??

TOP

回复 8楼 Brandon 的帖子

thanks to pro.brandon's suggestion.i will practise myself like this way. the effect is quite good.

TOP

 16 12
发新话题